Thursday, April 14, 2011

Adon Alom

There is nothing wrong with looking for some beauty in the midst of this hideous world. I needed a break, like a 'stop the world I want to get off,' kind of break from the most intensely personal odyssey of caring for my mom, who is the star character in my non-fiction book, We Never Lost Hope: A Holocaust Memoir and Love Story. I sat down on my couch and picked up a little prayer book that was just sitting there on the coffee table. I opened it up to Adon Alom. Then I found I this beautiful rendition (thank you Judy Katsof.) Hoping everyone has a beautiful Shabbot Hagadol, on this Sabbath before Passover.



English translation Transliteration Hebrew
1 Eternal Master, who reigned supreme, Adon 'olam, 'asher malakh, אֲדוֹן עוֹלָם אֲשֶׁר מָלַךְ
2 Before all of creation was drawn; b'terem kol y'tzir niv'ra בְּטֶרֶם כָּל יְצִיר נִבְרָא
3 When it was finished according to His will, L'yet na'asa v'kheftso kol, לְעֵת נַעֲשָׂה בְחֶפְצוֹ כֹּל
4 Then "King" His Name was proclaimed to be Azai melekh sh'mo nikra אֲזַי מֶלֶךְ שְׁמוֹ נִקְרָא
5 When this our world shall be no more, V'akharey kikh'lot hakol וְאַחֲרֵי כִּכְלוֹת הַכֹּל
6 In majesty He still shall reign, L'vado y'imlokh nora לְבַדּוֹ יִמְלוֹךְ נוֹרָא
7 And he was, and he is, V'hu hayah v'hu hoveh וְהוּא הָיָה וְהוּא הֹוֶה
8 And he will be in glory. V'hu yih'yeh b'tif'arah וְהוּא יִהְיֶה בְּתִפְאָרָה
9 Alone is He, there is no second, V'hu 'ekhad v'eyn sheyni וְהוּא אֶחָד וְאֵין שֵׁנִי
10 Without division or ally; L'ham'shil lo l'hakhbirah לְהַמְשִׁילֹ לוֹ לְהַחְבִּירָה
11 Without beginning, without end, B'li reyshiyt b'li takh'liyt בְּלִי רֵאשִׁית בְּלִי תַכְלִית
12 to Him is the power and sovereignty V'lo ha'oz v'hamis'rah וְלוֹ הָעֹז וְהַמִּשְׂרָה
17 He is my God, my Living Redeemer V'hu 'Eyli v'khai go'ali וְהוּא אֵלִי וְחַי גּוֹאֲלִי
18 rock of my affliction in day of trouble v'tsur khevli b'yom tsarah וְצוּר חֶבְלִי בְּיוֹם צָרָה
19 He is my banner and refuge V'hu nisi 'umanos li וְהוּא נִסִּי וּמָנוֹס ִלִי
20 filling my cup the day I call m'nat kosi b'yom 'ekra מְנָת כּוֹסִי בְּיוֹם אֶקְרָא
23 Into His hand I commit my spirit B'yado af'kid rukhi בְּיָדוֹ אַפְקִיד רוּחִי
24 when I sleep, and I awake b'yet 'ishan v'a'ira בְּעֵת אִישָׁן וְאָעִירָה
25 and with my spirit, my body v'im rukhi g'viyati וְעִם רוּחִי גְוִיָּתִי
26 The Lord is with me, I will not fear Adonai li v'lo 'ira אֲדֹנָי לִי וְלֹא אִירָא


No comments:

Post a Comment